Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Solanum chacoense & Crepis biennis

fotò
fotò
Mourelo(-de-Chaco)

Solanum chacoense

Solanaceae

Nom en français : Morelle-de-Chaco.

Descripcioun :
Aquesto mourelo, que nous vèn d'Americo dóu miejour, s'èi naturalisado au nostre despièi gaire. Es estado visto soulamen à Marsèiho. Coume sa cousino la tartiflo vo poumo-de-terro, a li fueio descoupado, pamens i'a ges de tros entre li fueioun e subretout douno quàsi pas de tubercule.

Usanço :
Proche de Solanum tuberosum, aquesto planto es utilisado pèr ameiouri la resistànci au dourifore e i malautié (virus). De cop que i'a, s'espandis di labouratòri.

Port : Erbo
Taio : 30 à 80 cm
Fueio : coumpausado
Tipe bioulougico : Faneroufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Solanum
Famiho : Solanaceae


Ordre : Solanales

Coulour de la flour : Blanco Jauno
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 0,3 à 0,8 m
Flourido : Estiéu - Autouno

Sòu : Ca
Autour basso e auto : 0 à 200 m
Aparado : Noun
Remarco : fotò
Avoust à nouvèmbre

Liò : Ribiero - Baragno - Ermas - Roubino
Estànci : Termoumediterran à Subremediterran
Couroulougi : Óurigino Americo-Sud
Ref. sc. : Solanum chacoense Bitter., 1912

fotò
fotò
Lachassoun(-de-prat)

Crepis biennis

Asteraceae Compositae

Noms en français : Crépide bisannuelle, Crépide des prés.

Descripcioun :
Aquéu lachassoun, pulèu rare, sèmblo proun au mourre-pourcin. Flouris en pinceloun (courimbo) e porto de fueio penado en plusiour partido (fotò). Trachis dins li relarg umide au contro dóu mourre-pourcin que vèn dins lis endré secarous. La diferènço majo s'atrovo dins lou fru qu'a ges de bè eici. Coumpara emé lou mourre-pourcin que ié sèmblo proun.

Usanço :
Se manjo en ensalado coume soun cousin, lou mourre-pourcin.

Port : Grando erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico :

Gènre : Crepis
Famiho : Asteraceae
Famiho classico : Compositae
Tribu : Cichorieae
Ordre : Asterales

Coulour de la flour : Jauno
Petalo : >6
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms - Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Remarco : Ensalado champanello

Liò : Champ - Basso mounagno - Mountagno mejano
Estànci : Subremediterran à Mountagnard
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Crepis biennis L., 1753

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
ges
RRR
RRR
ges
RRR
RR
R
R

Solanum chacoense & Crepis biennis

ges
ges
ges
RR
ges
ges
ges
ges

Coumpara Mourelo(-de-Chaco) emé uno autro planto

fotò

Coumpara Lachassoun(-de-prat) emé uno autro planto

fotò